Unidade 16 Por onde é que vieram?
Poglavje 16 Kje ste prišli?
Diálogo ** Dialog
D. Ana : Fizeram boa viagem, meninos? ** Ste imeli lep izlet, mladeniči in mladenka?
Miguel: Estamos um bocado cansados. Eu principalmente, que vim a conduzir o caminho todo. Mas correu tudo bem.
** Malo smo utrujeni. V glavnem sem jaz vozil celo pot. Ampak, vse je bilo v redu.
D. Ana: Gostaste de passeio, Steve? ** Ti je bila vožnja všeč, Steve?
Steve: Adorei. Havemos de fazer isto mais vezes. ** Zelo mi je bilo všeč. To moramo še večkrat storiti.
D. Ana: Na próxima vão mais para norte. Há lugares tão bonitos como esse.
** Naslednjič pojdite bolj proti severu. Tam so tako lepi kraji, kot ta.
Sr. Santos: Por onde é que vieram? ** Kje ste prišli?
Sofia: Viemos por Vila Franca de Xira e depois pela auto-estrada. ** Šli smo na Vila Franca de Xira in nato po avtocesti.
Sr. Santos: Por aí o caminho é mais curto, mas a estrada é pior. ** Tam je krajša pot, ampak cesta je slabša.
Miguel: Pois é, pai. Mas chegámos mais depressa a casa. Só quero é ir dormir.
** Seveda je, oče. Ampak domov smo prišli hitreje. Samo spat bi rad šel.
Apresentação 1 ** Predstavitev 1
Pretérito perfeito simples (P.p.s.) ** Pretekli čas
Verbo vir ** Glagol priti, dospeti .. |
(eu ** jaz) | vim ** sem prišel |
(tu ** ti) | vieeste ** si prišel (m), prišla (f) |
(você ** Vi) | veio ** ste prišli |
(ele, ela ** on, ona) | Veio ** je prišel, prišla |
(nós ** mi) | viemos ** smo prišli |
(vocês ** vi) | vieram ** ste prišli |
(eles, elas ** oni, one) | vieeram ** so prišli, prišle |
Como é que vocês vieram? ** Kako ste prišli?
Viemos de carro. ** Prišli smo z avtom.
Vieste sozinha para casa, Sofia? ** Si prišla sama domov, Sofia?
Não, vim com o Paulo. ** Ne, prišla sem s Paulom.
Apresentação 2 ** Predstavitev 2
Por, para **
por ** po, na, ...
Contracções ** Združevanje |
por + a = pela por + o = pelo | por + as = pelas por + os = pelos |
Ver / Glej :
http://portugalscina.blogspot.com/2009/03/poglavje-41-predlogi-gibanja.html
Eles vieram pela ponte e depois pela auto-estrada ** Zavili so čez most in nato na avtocesto.
Esse autocarro passa por minha casa. ** Ta avtobus pelje mimo moje hiše.
Os avós do Miguel vêm sempre a Portugal pela Páscoa. ** Miguelovi stari starši pridejo na Portugalsko vedno za božič.
Ela deve chegar pelas cinco da tarde. ** Ona mora priti proti peti uri popoldne.
Vou mandar o livro pelo correio. ** Knjigo bom poslal po pošti.
Ela está em casa por doença. ** Ona je doma zaradi bolezni.
Ele pagou 115€ pelo arranjo do carro. ** Za popravilo avtomobila je plačal 115€.
para ** proti, za, v
Esta camoineta vai para Tomar. ** Ta avtobus pelje v Tomar / proti Tomarju.
O Steve está a tirar um curso para aprender português. ** Steve obiskuje tečaj za učenje portugalščine.
Quero o relatório pronto para amanhã, D. Ana. ** Za jutri želim imeti pripravljeno poročilo, D. Ana.
Apresentação 3 ** Predstavitev 3
Futuro – intenção / convicção ** Prihodnjost – namen / prepričanje
haver de + infinitivo
eu | hei-de | fazer ir saber |
tu | hás-de | |
você ele ela | há-de | |
nós | havemos de | |
vocês eles elas | hão-de |
Usamos haver de + infinativo para exprimir forte intenção ou convicção relativamente a acções ou factos futuros. ** haver de + nedoločnik uporabljamo, ko izražamo močan namen za nekaj v prihodnjosti.
Eu hei-de falar com ele. ** Govoril bom z njim.
Tu hás-de ir comigo aos E.U.A.. ** Ti greš z menoj v ZDA.
Ele há-de saber o que acontenceu. ** On bo izvedel, kaj se je zgodilo.
Nós havemos-de fazer isso mais vezes. ** To bomo še večkrat naredili.
Eles hão-de voltar à ilha do Lombo. ** Vrnili se bodo na otok Lombo.
Texto ** Besedilo
O Miguel, a Sofia e o Steve já estão de volta. ** Miguel,Sofia in Steve so se že vrnili.
Chegaram um pouco antes do jantar. ** Prispeli so tik pred večerjo.
O Miguel guiou todo o caminho e chegou tão cansado que nem que quis comer nada – foi-se logo deitar.
** Miguel je vozil celo pot in prišel domov tako utrujen, da ni mogel nič jesti – zgodaj je šel spat.
A Sofia e o Steve ainda ficaram a conversar com os pais sobre viagem.
** Sofia in Stev sta ostal in se pogovarjala s starši o potovanju.
O Steve, principalmente, adorou o passeio. ** Stevu je bil izlet zelo všeč.
Steve: Fiquei encantado com todos os lugares por onde passámos. Os meus pais vêm cá pela Páscoa e hei-de ir lá com eles. ** Bil sem očaran z vsemi mesti, kjer smo bili. Moji starši pridejo sem za božič in grem tja z njima.
Ni komentarjev:
Objavite komentar